Lisa Fishman

Läsning

Ett antal övergångsobjekt
och först ett
som kanske var menat.

Det finns vissa saker som jag inte menar.

Vilken glädje att säga det.

Ett mönster i fyra delar?
Loft, säng på loftet,
en luftmadrass,
simbassäng. Han var hennes
älskningsbåt, han pysslade om
henne.
Jag vill skjuta fåglarna
tänkte hon ibland.

Det är så mycket som händer
i de små orden.

(Översättning Vasilis Papageorgiou och Lo Snöfall)

Διάβασμα

Ένας αριθμός μεταβατικών αντικειμένων
ξεκινώντας από ένα
που ίσως ήταν σκόπιμο.

Υπάρχουν μερικά πράγματα που δεν τα κάνω σκόπιμα.

Πόσο χαίρομαι που το λέω.

Ένα σχήμα σε τέσσερα μέρη;
Υπερώο, κρεβάτι στο υπερώο,
φουσκωτό στρώμα,
πισίνα. Εκείνος ήταν το
αγαπημένο της πλεούμενο, τη φρόντιζε.
Θέλω να πυροβολήσω τα πουλιά
σκέφτηκε εκείνη κάποιες φορές.

Συμβαίνουν τόσα πολλά
στις μικρές λέξεις.

(Μετάφραση Βασίλης Παπαγεωργίου)

Advertisements
This entry was posted in Archive, Translations. Bookmark the permalink.